последняя химера

вырвать из сердца последнюю строчку,
изо рта — язык. положить на полочку.
рвутся вокруг диалогов мешочки —
я же, счастливец, катаюсь на лодочке.

плачет напротив моя Алиса.
шепчет в смятеньи: «ещё одну сказочку!»
я же пробрался к себе за кулисы:
с жизни покров — с колокольни галочки.

просто статист, не первая скрипка,
доколе продлится отныне. и ведь:
чтоб представленья не спортить, рыбка, —
не шевелиться могу я впредь.

вовсе. во все газеты —
фото: играю в ящик.
чуешь? гласят приметы:
малый тщеславный, пропащий.

«не верь! о, не верь!» — «честно! честно!»
вот потеря в театре теней…
плакальщиц повсеместно!
и — я требую! — поживей…

Сёма Мрачный
tags: графомания, стихи

good luck!

see you soon…

buena suerte!

hasta pronto…

удачи!

до скорого…

sorry, currently no translation is available.

feel free to make translation by yourself and even send it via pull requests.

lo siento, actualmente traducción no está disponible.

no dude en hacer la traducción por ti mismo e incluso enviarlo por pull requests.

сожалею, перевода пока нет.

не стесняйся сделать перевод самостоятельно и даже прислать его через pull requests.