никого

звоню в бюро.
для мебели четыре человека
нужны.

скорей, мне здесь не перенесть.
обнять б хоть стены… но синтетика — не шерсть!
молю последний раз: пришлите хоть калеку…
не требую сговорчивых девиц.
хочу услышать слов, увидеть лиц.
тут пустота пространств и гулких эх потеха
кругом.
пространность помещений. и для смеха
есть клоунов ведро —
ни одного.
и только разве… только если… только сны.
чудесны и прекрасны… надоели!
вас очень плохо слышно… еле-еле.
я повторю…
да? как же это? в самом деле?
но… вы там кто?
о, горе, горе! горе…
вы там — что.

Сёма Мрачный
tags: графомания, стихи, пустота, скука

good luck!

see you soon…

buena suerte!

hasta pronto…

удачи!

до скорого…

sorry, currently no translation is available.

feel free to make translation by yourself and even send it via pull requests.

lo siento, actualmente traducción no está disponible.

no dude en hacer la traducción por ti mismo e incluso enviarlo por pull requests.

сожалею, перевода пока нет.

не стесняйся сделать перевод самостоятельно и даже прислать его через pull requests.