всё, что по тегу 'tipz'

all posts by tag 'tipz'

todas las publicaciones por etiqueta 'tipz'

  • как играть в Unreal Tournament 2004 в 2024

    чтобы играть в UT2004 сегодня, достаточно двух простых правок конфига.

    today to play UT2004 two easy edits of configs are enough.

    2024.04.29
  • примерная инструкция по монтажу высокомачтовых опор ВМО-20

    в представленном видео показан наш опыт сборки и установки трёх ВМО-20, смонтированных нами на прошлой неделе для одной из заправочных станций Новатэк близ Челябинска.

    2018.12.25
  • how to install 64-bit mainline kernels since 4.17.3 or 4.18-rc2 on 32-bit Ubuntu 16.04 or 18.04

    it seems there will be no 32-bit Linux kernel builds from Canonical anymore (EDIT: I see there's a plenty of 32-bit versions of 4.18 upto 4.18-rc4 now but anyway…) but in case if your CPU is able to handle 64-bit instructions you may try to install a 64-bit kernel on your 32-bit Ubuntu with multiarch.

    похоже, что больше не будет 32-битных сборок ядра Linux от Canonical (ПОПРАВКА: я вижу, есть множество 32-битных версий 4.18 вплоть до 4.18-rc4 теперь — но как бы то ни было…) но в случае если твой CPU способен обрабатывать 64-битные инструкции, ты можешь установить 64-битное ядро на свою 32-битную Ubuntu с multiarch.

    2018.07.10
  • how to install mainline kernel 4.16.4 or 4.17-rc2 on Ubuntu 16.04

    you cannot install fresh kernel on your long-standing Ubuntu system?

    не можешь поставить свежее ядро в свою допотопную Убунточку?

    2018.04.25
  • как купить биткоин через Telegram

    купить биткоин с карты Visa или Mastercard, либо с помощью Яндекс.Денег, можно через Telegram — и довольно просто.

    it's possible to buy Bitcoin with Visa card or Paypal via Telegram. and it's very easy.

    2018.01.31

good luck!

see you soon…

buena suerte!

hasta pronto…

удачи!

до скорого…

sorry, currently no translation is available.

feel free to make translation by yourself and even send it via pull requests.

lo siento, actualmente traducción no está disponible.

no dude en hacer la traducción por ti mismo e incluso enviarlo por pull requests.

сожалею, перевода пока нет.

не стесняйся сделать перевод самостоятельно и даже прислать его через pull requests.